GameBanana shows no ads to members. Sign up now!
Ads keep us online. Without them, we wouldn't exist. We don't have paywalls or sell mods - we never will. But every month we have large bills and running ads is our only way to cover them. Please consider unblocking us. Thank you from GameBanana <3

Bulgarian Translation

A Config Script for GameBanana

501/ 2,099   Truncated 64 kb Raw Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
#: Input/PrivateMessage/Add/AddForm/Recipients
msgid "Select/deselect all"
msgstr "Избери/премахни всички"

msgid "Filter"
msgstr "Филтрирай"

#: Module/Generic/Profile/TrashNotice
#: Module/Member/Account/ResendActivationEmail/ResendActivationEmail
#: Module/Member/Account/Login/LoginForm
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"

#: Input/PrivateMessage/Add/AddForm/Recipients
msgid "You can also manually insert recipient ID numbers below"
msgstr "Също така можете да въведете ръчно ИД-то на получателя отдолу"

#: Input/Game/Settings/OfficialAttributes/OfficialAttributesEditForm/OfficialAttributes
msgid "Attribute"
msgstr "Характеристика"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Attributes
msgid "Title (optional)"
msgstr "Заглавие (по желание)"

#: Input/Game/Settings/OfficialAttributes/OfficialAttributesEditForm/OfficialAttributes
#: Input/Generic/Edit/EditForm/Attributes
msgid "Value"
msgstr "Стойност"

#: Input/Game/Settings/OfficialAttributes/OfficialAttributesEditForm/OfficialAttributes
#: Input/Generic/Edit/EditForm/Attributes
#: Input/Update/Edit/EditForm/ChangeLog
#: Input/Common/WysiwygList
#: NavigatorTab/Submit
msgid "Add"
msgstr "Добави"

#: Input/Game/Settings/OfficialAttributes/OfficialAttributesEditForm/OfficialAttributes
#: Input/Generic/Edit/EditForm/Attributes
#: ListTool/Guild/Settings/RemoveMembers/TeamMembersList/RemoveMembers
#: ListTool/Generic/Ratings/Ratings/RemoveRatings
#: ListTool/Generic/Ratings/Ratings/RemoveUnjustifiedRatings
#: ListTool/Member/Admin/Gaghammer/ActiveGags/Ungag
#: ListTool/Member/Network/Buddies/BuddiesList/RemoveBuddies
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"

#: Input/Game/Settings/OfficialAttributes/OfficialAttributesEditForm/OfficialAttributes
msgid "Attribute List"
msgstr "Списък на характеристиките"

#: Input/Wip/Edit/EditForm/Location
#: Input/Generic/Edit/EditForm/Category
msgid "Select"
msgstr "Избери"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/AlternateFileSources
#: Input/Generic/Edit/EditForm/EmbeddedModels
msgid "Add URL"
msgstr "Добави URL"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Userid
msgid "Find a member"
msgstr "Намери член"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/LicenseChecklist
msgid "Enable"
msgstr "Включи"

msgid "Others may"
msgstr "Другите могат да"

msgid "Yes"
msgstr "Да"

msgid "No"
msgstr "Не"

msgid "Only if they allow the same"
msgstr "Само и ако те позволяват същото"

msgid "Ask"
msgstr "Попитай"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Category
#: Module/Search/SimpleSearchForm
#: Module/Index/SubFeed
msgid "Game"
msgstr "Игра"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Category
#: Module/Index/TopGames
msgid "Find game"
msgstr "Намери игра"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Category
msgid "All"
msgstr "Всички"

msgid "Favorites"
msgstr "Любими"

msgid "Popular"
msgstr "Популярни"

#: Module/Index/TopGames
#: Bug/Resolutions
msgid "New"
msgstr "Нови"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/SubmissionAuthors
msgid "Add Author Group"
msgstr "Добави група с автори"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Requirements
msgid "Add Requirement"
msgstr "Добави изискване"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/EmbeddedModels
#: Input/Common/ContentEditableEditorInsertModule/UsernameInserter
msgid "Move"
msgstr "Премести"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Requirements
msgid "Requirement"
msgstr "Изискване"

msgid "URL... (if applicable)"
msgstr "URL... (ако е приложимо)"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/EmbeddedModels
msgid "URL or Embed Code"
msgstr "URL или код за вграждане"

#: Input/Generic/Edit/EditForm/Attributes
msgid "Available Attributes"
msgstr "Налични характеристики"

msgid "Selected Attributes"
msgstr "Избрани характеристики"

msgid "Custom Attribute"
msgstr "Избрани характеристики"

msgid "Attribute value was blank"
msgstr "Стойността на характеристиката беше празна"

msgid "Show/Hide all attributes"
msgstr "Покажи/Скрий всички характеристики"

#: Input/Post/Stamps/StampsForm/Stamps
msgid "Positive Stamps"
msgstr "Позитивни етикети"

msgid "Negative Stamps"
msgstr "Отрицателни етикети"

msgid "Neutral Stamps"
msgstr "Неутрални етикети"

#: Input/Member/Settings/Cooltip/CooltipForm/Cooltip
msgid "Roses are red, violets are blue, bananas are yellow."
msgstr "Розите са червени, теменужките са сини, бананите са жълти."

#: Input/Member/Settings/SubjectShaper/SubjectShaperForm/SubjectShaper
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: Input/Member/Settings/Cooltip/CooltipForm/Cooltip
msgid "Font Color"
msgstr "Цвят на шрифта"

msgid "Font Border Style"
msgstr "Стил на границата на шрифта"

msgid "Font Border Color"
msgstr "Цвят на границата на шрифта"

msgid "Background Color"
msgstr "Цвят на фона"

#: Input/Member/Settings/Unlocks/UnlocksEditForm/Unlocks
msgid "Unlock"
msgstr "Отключи"

msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: Input/Member/Settings/Notifications/NotificationsEditForm/BroadcastsConfig
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: Input/Member/Settings/Unlocks/UnlocksEditForm/Unlocks
msgid "Admin"
msgstr "Админ"

msgid "Unlocked"
msgstr "Отключен/о"

msgid "Locked"
msgstr "Заключен/о"

msgid "Confiscate"
msgstr "Конфискувай"

#: Input/Member/Settings/ProfileWysiwygEditor/ProfileWysiwygEditorForm/ProfileWysiwygEditor
msgid "Available Modules"
msgstr "Налични модули"

msgid "Profile Layout"
msgstr "Изглед на профила"

msgid "Add Column"
msgstr "Добави колона"

#: Input/Member/Settings/Bio/BioEditForm/CustomizableDefinitionList
msgid "Disabled"
msgstr "Изключен/о"

msgid "Enabled"
msgstr "Включен/о"

msgid "Custom Entry"
msgstr "Персонализирано вписване"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: Input/Member/Settings/SubjectShaper/SubjectShaperForm/SubjectShaper
msgid "The Quick Yellow Banana Jumped Over The Lazy Pineapple"
msgstr "Бързият жълт банан прескочи мързеливия ананас"

msgid "Text Color"
msgstr "Цвят на текста"

msgid "Border Style"
msgstr "Стил на рамката"

msgid "Border Color"
msgstr "Цвят на рамката"

#: Input/Poll/Edit/EditForm/Choices
msgid "Add Choice"
msgstr "Цвят на рамката"

#: Input/Common/ContentEditableEditorInsertModule/CannedResponseInserter
msgid "Drag-n-drop pre-written responses."
msgstr "Завлечи и пусни предварителни отговори."

#: Input/Common/ContentEditableEditorInsertModule/BitpitFileInserter
#: Input/Common/ContentEditableEditorInsertModule/UsernameInserter
msgid "Drag-and-drop into the editor"
msgstr "Завлечи и пусни в редактора"

msgid "Start typing a username. Drag-n-drop to insert them. Those mentioned will be notified."
msgstr "Започни да пишеш потребителско име. Завлечи и пусни, за да ги добавиш. Споменатите ще бъдат уведомени."

#: Input/Common/CodeTextarea
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Подчертаване на синтаксиса"

#: Input/Common/SimpleFile
#: Input/Common/ExtendedFile
msgid "Select files"
msgstr "Избери файлове"

#: Input/Common/Date
msgid "Month"
msgstr "Месец"

msgid "Day"
msgstr "Ден"

msgid "Year"
msgstr "Година"

#: Page/Generic
#: Module/Index/TopGames
msgid "The Game Modding Community - Since 2001"
msgstr "Общността за модификации на игри от 2001 насам"

#: Page/Generic
msgid "Top o' the Nana"
msgstr "Най-отгоре на Банана"

#: Support/Resolutions
#: Bug/Resolutions
msgid "Feedback"
msgstr "Обратна връзка"

#: Page/Generic
msgid "Bugs"
msgstr "Бъгове"

msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"

msgid "Site"
msgstr "Сайт"

msgid "Network"
msgstr "Мрежа"

#: NavigatorTab/Community
msgid "Members"
msgstr "Членове"

#: Page/Generic
msgid "Social"
msgstr "Социални"

msgid "Obey!"
msgstr "Подчини се!"

msgid "Page Module Output as JSON"
msgstr "Извеждане на модула на страницата в JSON"

#: ListTool/PrivateMessage/Index/SubmissionsList/TrashPm
#: ListTool/Game/Index/GamesList/TrashGames
msgid "Trash"
msgstr "Изтрий"

#: ListTool/Guild/Settings/RemoveMembers/TeamMembersList/RemoveMembers
#: ListTool/Generic/Ratings/Ratings/RemoveRatings
#: ListTool/Generic/Profile/PostsList/UnexemplifyPosts
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

#: ListTool/Game/Index/GamesList/AuthorizeGames
msgid "Authorize"
msgstr "Позволи"

#: ListTool/Game/Exchange/AvailableKeysList/PurchaseKey
msgid "Purchase Key"
msgstr "Ключ за покупка"

#: ListTool/Guild/Settings/ChangeRanks/TeamMembersList/ChangeRanks
#: ListTool/Guild/Settings/ChangeRoles/TeamMembersList/ChangeRoles
msgid "Update"
msgstr "Добави актуализация"

#: ListTool/Guild/Settings/JoinRequests/JoinRequestAccepter
#: ListTool/Member/Network/Buddies/BuddyRequestsList/AcceptBuddyRequests
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"

#: ListTool/Guild/Settings/JoinRequests/JoinRequestDenier
#: ListTool/Member/Network/Buddies/BuddyRequestsList/DenyBuddyRequests
msgid "Deny"
msgstr "Откажи"

#: ListTool/Generic/Profile/PostsList/UnexemplifyPosts
msgid "Unexemplify"
msgstr "Махни от - за пример"

#: ListTool/Generic/Profile/PostsList/ExemplifyPosts
msgid "Exemplify"
msgstr "Дай за пример"

#: ListTool/Member/Submissions/Watches/WatchesList/Unwatch
msgid "Unwatch"
msgstr "Премахни наблюдението"

#: ListTool/Member/Network/Subscriptions/SubscriptionsList/Unsubscribe
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Премахни абонамент"

#: NavigatorTab/Submit
msgid "Upload a mod or share other content"
msgstr "Качи мод или сподели друго съдържание"

#: NavigatorTab/Language
msgid "Languages"
msgstr "Езици"

#: NavigatorTab/Installers
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"

#: NavigatorTab/Language
msgid "Translation Template"
msgstr "Шаблон за превод"

msgid "Translation Scripts"
msgstr "Текстове с превод на програмен език"

msgid "Active Translation"
msgstr "Текущ превод"

msgid "Script"
msgstr "Текст на програмен език"

#: Generic/Admin/History/HistoryList/ViewableTableFields
msgid "Credits"
msgstr "Заслуги"

#: NavigatorTab/Language
msgid "Last Modified"
msgstr "Последно променен"

msgid "Deactivate"
msgstr "Изключи"

#: NavigatorTab/Messages
msgid "Private Messages"
msgstr "Лични съобщения"

msgid "Compose PM"
msgstr "Напиши ЛС"

#: Member/Settings/ProfileWysiwygEditor/ProfileWysiwygEditorForm/ProfileModuleDescriptions
msgid "Profile Messages"
msgstr "Съобщения на профила"

#: NavigatorTab/Games
msgid "All games"
msgstr "Всички игри"

#: NavigatorTab/Search
msgid "Limit search to"
msgstr "Ограничи търсенето до"

#: Module/Search/SimpleSearchForm
#: Module/Index/TopGames
msgid "Search"
msgstr "Търси"

#: NavigatorTab/Submissions
#: Member/Admin/Gaghammer/GaggableSections
msgid "Stamps"
msgstr "Етикети"

#: NavigatorTab/Submissions
#: Module/Add/SectionAddFormSelector
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: NavigatorTab/Submissions
msgid "Sublog"
msgstr "Дневник на публикациите"

msgid "Bitpit"
msgstr ""

msgid "Watches"
msgstr "Наблюдения"

#: SubNavigatorItem/Generic/Admin/Permits
msgid "Permits"
msgstr "Разрешителни"

#: NavigatorTab/Stats
#: NavigatorTab/Community
#: Member/Settings/ProfileWysiwygEditor/ProfileWysiwygEditorForm/ProfileModuleDescriptions
msgid "Points"
msgstr "Точки"

#: NavigatorTab/Stats
msgid "Points Rank"
msgstr "Точков ранг"

#: Member/Settings/ProfileWysiwygEditor/ProfileWysiwygEditorForm/ProfileModuleDescriptions
msgid "Points Log"
msgstr "Точков дневник"

#: NavigatorTab/Stats
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"

#: NavigatorTab/Community
msgid "Leaderboards"
msgstr "Класации"

msgid "Activity Logs"
msgstr "Данни за активността"

#: NavigatorTab/Reminders
msgid "Waiting for Access"
msgstr "Чакане за достъп"

msgid "Access Available"
msgstr "Достъп свободен"

msgid "Contests"
msgstr "Състезания"

msgid "Only hours to deadline"
msgstr "Само часове до крайния срок"

msgid "Withheld Submissions"
msgstr "Задържани публикации"

#: NavigatorTab/Installers
msgid "1-Click Mod Installers"
msgstr "Инсталатори на модове с 1 кликване"

msgid "Supported Games"
msgstr "Поддържани игри"

 

Updates

Version 1.3 2y
  • Addition A lot more lines
  • Improvement Better translation in some places
Boy did this take a while..
Never knew there were so many alert/notification options until I had to translate all of them. At least I hope those were all of the broadcast lines. If I read another "When" at the start of a sentence I might just trow up.
version 1.2 2y Addition Improvement Version 1.1 2y BugFix

Template Parity

How closely this translation script conforms to the template.

586 of 1117 translations

In Cyrillic!!!

This is the Bulgarian translation for GameBanana. It's not perfect, but we're getting there. Feel free to suggest translations of phrases in the comments and I'll be taking notes.
Sign up to access this!
  • tom avatar
    tom username pic Joined 19y ago
    End Boss Ripe Supporter TBS2 Manager Super Admin
    Offline
    7,749 points Ranked 837th
    69 medals 13 legendary 10 rare
    • Achieved Super Admin clearance Medal icon
    • 10 years a member Medal icon
    • Thanked 500 submitters Medal icon
    • Submitted 200 Blogs Medal icon
    • Submitted 200 Threads Medal icon
    • Submitted 60 Polls Medal icon
    tom avatar
    tom
    End Boss
    access_time 2y
    Can you please fix the question marks?
    testing 1234 222
    URL to post:

Embed

Share banner
Image URL
HTML embed code
BB embed code
Markdown embed code

Announcement

Gonna be away from GB for a while. Don't know when/if I'm coming back. - D-Wanderer

Credits

Key Authors
D-Wanderer avatar CSMI Flag
Affiliation
CSMI
D-Wanderer username pic Joined 6y ago
Offline
CSMI Flag Affiliation: CSMI
8,604 points Ranked 741st
26 medals 2 legendary 5 rare
  • 15+ Entries! GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Medal icon
  • 15+ Entries! GameBanana’s Christmas Giveaway 2016 Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Day Twelve Winner! Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Day Fourteen Winner! Medal icon
  • Returned 1000 times Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2016 Day Five Winner! Medal icon
translation

Submitter

D-Wanderer avatar
D-Wanderer username pic Joined 6y ago
Gone playing..
CSMI Flag Affiliation: CSMI
8,604 points Ranked 741st
26 medals 2 legendary 5 rare
  • 15+ Entries! GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Medal icon
  • 15+ Entries! GameBanana’s Christmas Giveaway 2016 Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Day Twelve Winner! Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2015 Day Fourteen Winner! Medal icon
  • Returned 1000 times Medal icon
  • GameBanana’s Christmas Giveaway 2016 Day Five Winner! Medal icon
D-Wanderer avatar
D-Wanderer
CSMI Flag
Affiliation
CSMI

Creator
Sign up to access this!
Sign up to access this!
Sign up to access this!

Game

Sign up to access this!

Category

License

Attributes

alphabet
cyrillic
translation
bulgarian

Share

  • Share on Reddit
  • Share on Twitter
  • Share on Facebook
  • 0
  • 2.4k
  • 3
  • 2y
  • 2y
  • 2y

WiPs by Submitter

More Translation Files Scripts